翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mirza Salamat Ali Dabeer : ウィキペディア英語版
Mirza Salaamat Ali Dabeer

Mirza Salaamat Ali Dabeer (1803–1875) ( Urdu: مرزا سلامت علی دبیر ) was a leading Urdu poet who excelled and perfected the art of Marsiya writing. He is considered the leading exponent of Marsiya Nigari or marsiya writing along with Mir Anis.
Mirza Dabeer was born in 1803 in Delhi. He started reciting marsiya since childhood during muharram ceremonial gatherings called majalis (singular-majlis). He started writing poetry under the tutelage of Mir Muzaffar Husain Zameer.〔Mohammad Husain Azad- Aab-e-Hayat〕 Dabeer himself was an erudite scholar of his time. He migrated from Delhi to Lucknow, where he found suitable environment to develop and demonstrate his skills in marsiya writing.
According to Maulana Muhammad Husain Azad in Aab-e-Hayat quoting Tazkira-e-Sarapa Sukhan, there is confusion regarding his father's name because of two different names mentioned in Tazkira-as-Ghulam Husain /Mirza Agha Jan Kaghazfarosh. Mirza Dabeer died in Lucknow in 1875 and is buried there.
==Works==
According to Muhammad Husain Azad in Aab-e-Hayat: Mirzā Sahib died on the 29th of Muharram, AH 1292 (), at the age of 72 years. In his lifetime he must have written at least three thousand elegies. Not counting his salāms and nauhas and quatrains. He wrote a dotless elegy (be-nuqta) of which the opening verse is:
Hum tale-e-Huma murad hum rasa hua
Meaning:
My far-reaching imagination has the same fortune-star as the Huma
In it, he used (the dotless) Utārid or Atarid (Mercury) instead of Dabeer for a pen-name.
And there's no doubt that with him elegy composition in India reached its conclusion. Now no such time will come, nor will such accomplished persons be born (Frances W. Pritchett translation).
List of Marsiya by Dabeer:
# Kis sher ki Amad hai ki Run kaanp raha hai
# Dast-e-Khuda Ka Quwat-e-Bazoo Husain hai
# Jab Chaley Yasrab Se Sibte Mustafa (SAW) Soo-e-Iraaq
# Bilqees paasbaan hai ye kiski janaab hai
# Paida Shua-E-Mehar Ki Miqraaz Jab Huee
Although Dabeer's poetic expression found expression in the genre of marsiya but he made use of other forms of Urdu poetry, viz., salaam and rubai, he seldom wrote ghazals too. A couplet from one of his salaams is a clear example of his genius comparable to Ghalib:
:Hurr fida pyaasa jo Shah par ho gaya
:Ai salami, qatra tha samandar ho gaya!
Meaning:
:When the thirsty Hurr (willingly) sacrificed his life for the Shah (Hussain);
:(Know) O salami, (O pilgrim) In truth the drop became the entire ocean!
:Naqaash naqsh, Kaatib o Khat, Baani o Bina,
:Bood o Nabood, Zaat o Sifat, Hasti o Fana,
:Aadam Malak, Zameen Falak, Gard e Kimiya,
:Duniya o Deen, Hadoos o Qidam, Banda e khuda,
:Sab, Shahid e Kamal e Shahe Mashraqain hain,
:Jab Tak Khuda Ka Mulk hai, Malik Hussain hain.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mirza Salaamat Ali Dabeer」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.